"Untitled"  Mar 28, 2006

最近は冷蔵庫や洗濯機、風呂、自動販売機までもがしゃべったりしやがる。ドアの閉開、携帯の着信、どこに居ても電子音に溢れているのだ。

ある時、僕はここで1人になり、楽器も歌も要らない引いては寄せる無限の音だけを聞く。
だが暫らくそうしているとまた重苦しい雑音に心が掻き乱されることに気付く。
僕の持つ肉体がどこへ逃げようとも、その根底に漂い潜む虚無感や絶望感は決して消えること無く、知らぬ間に大きくなったその数えきれない程の毒針が、またチクチクと魂に接触してくるのた。
飽和状態になる前に僕はショートホープに火をつけ、恐怖感から逃げる。
そして次の逃げ場でシャッターを押し続ける。
ひとしきり撮り終える前に、その自動巻上げやフォーカスが移動する電子音にまた興醒めし、止めて腰を降ろすと休む暇なく自己嫌悪がそっと忍び寄る。

フィルムが持つその粒子1つ1つに、今のこんな僕の感情は焼き付き、記憶されているに違いない。銀粒子が見えないと実態が無いような気がして不安になる。果たしてデジタルでこんな気持ちが焼き付くのだろうか、とか。
今の僕にとって、自分の写真は単なる叙情的な感情日誌であっていい。

暗室を終えると薄汚れた野良猫のような表層が出来上がる。確かに僕はそこに立ち、誰を意識することもなく、また何の演出に捉われることもなく、その時に自分の魂を素直に吐き出した1コマだ。人にとっては何てことない、どうでもいいような1コマだ。
それこそが、まさに自分に偽りない写真である。

いつかこの荒々しい粒子群とオサラバできる時か来るのであろうか。このアナログな魂に電気信号を快く受け入れ、共存し、うまく融合することが出来るのだろうか。
しかしマンネリ化したこの思考に何か刺激を与える為に、新しい血もまた必要なのかも知れない。単に自分で枠を囲い、狭くすることによって自分以外を排除しようとする企みを無意識に組み立てているだけなのかも知れない。
隙間だらけの心を埋めるには、また時にピコピコいう雑音も必要なのかも知れない。
そして結局はワガママなだけだという、いつもの結論に達する訳か。相変わらず何だかつまらない。

Comments

Wonderful feeling.
Posted by: therese on March 28, 2006 02:28 AM
おお、好きだ、コージさんの写真。
と思わず叫んでしまうフォトだねぇ。

フイルムカメラが消えようとも、我々は頑張ろうね。涙
とりあえず、たまみんは4月に手焼き教室初級編に行くことにしたよ。
はじめてだよ。きんちょうするよ。がんばるよ。
コージさん、また会おうぜ〜
Posted by: たまみ on March 28, 2006 03:39 AM
Cool shot!!
Posted by: phoric on March 28, 2006 10:19 AM
自宅で現像&プリントまでできるヤマサキさんが超うらやましいです。
ケチな私はついついデジタルで撮ってしまうのです。できればフィルムで
ガシガシ撮りたいんだけれど。
いつか全部自分の手で一枚作ってみたいな、とは思うんだけど…。
そこまでたどりつけるのかなぁ……。
Posted by: sumi on March 28, 2006 11:54 AM
it's like the end of the word...
it's very contemplative photo...
Posted by: Budi on March 28, 2006 12:25 PM
Absolutely amazing. It reminds me of a friend I have yet to meet.
Posted by: Kyle on March 28, 2006 03:14 PM
thx > ALL.

» therese san.
thanks, for your comment from stockholm.
i like your photos. i added my blogrolling list. because i want to introduce your feeling.

» tamamin san.
やーたまみん。お久しぶり。と言ってもxphixはのぞいてる(パスタはたまらん)んでそんな気はあまりしないですけど。webて不思議というか変な仮想空間だな。教室通い? 相変わらず色んなコトに意欲的ですごいなといつも思います。でもきっと今までにはなかった写真の楽しみ方が生まれること間違いなし。絶対正解。もう抜けられない。さぁ来い! その処女作がサイトに載るのをまた楽しみにしています。お好み行こう、お好み。次はヌード(オール)撮らせて下さい(マジ目)。thanks,

» phoric san.
i took this shot at jan,2005. a camera tells a lie... the photograph has not true...

» sumi san.
やーどうもどうも。白黒の自家現像は以外と簡単すよ。ヨドバシで現像用タンクとフィルム現像液と酢酸、定着液を買う → 引伸機はヤフーオークションで安く買う → 暗い場所を確保する → またヨドバシでパレット3つと印画紙、プリント用現像液を買う → 焼く → ほら出来た! → 感動! これですこれ。フィルム代がキツイのなら100feet缶買ってきて一生懸命夜中にパトローネに自分で巻きます。これですこれ。今までの倍ぐらい撮れます。僕はさらに金が無いのでpen(ハーフカメラ)を狙い続けいています。とりあえずネガだけならすぐ自家現像可能です。あとはどこかのレンタル暗室からスタートしてもOK。楽しみ方はおそらく5億倍ぐらいに膨れ上がる。もうあなたは戻れない。そうやってどんどん時代遅れなアナログ世界へと嵌って行くのです(仲間募集)。いやマジでマジで。コメントthanks!

» Budi san.
Hi, Budi. the end of the world? i think i'm contemplatively man... but i can not see a conclusion... i'm afraid it will not be found. the photograph is deep meaning message... thanks,

» Kyle san.
yes, we are already friends through this site! thanks, for your comment.
Posted by: yamasaki on March 28, 2006 09:33 PM
Very strong work, very inspiring. Thank you for putting it on out, thank you for sharing it.
Posted by: Stavro on March 28, 2006 09:46 PM
welcome Stavro san.
i think you have very interesting approach to photo. i'll continue to watch your site! thanks,
Posted by: yamasaki on March 28, 2006 09:54 PM
You're welcome! I'm honored!
Posted by: Starvo on March 28, 2006 10:10 PM
yeah- let's enjoy, Starvo! thx!
Posted by: yamasaki on March 28, 2006 10:17 PM
月光も製造が終ってしまい実はかなりショックなのですが... でもまぁ、
モノクロ印画紙がすべて無くなるようなら、我々有志で印画紙を作りましょうよ。
Posted by: hosaka on March 28, 2006 10:30 PM
hosakaさん、どうも。終わっていきますね、どんどん。寂しいですがこれが時代の流れってヤツでしょうか。まぁねぇ、僕がどっかの御曹司だったら道楽一声で会社ごと買ってあげられるのになぁと虚しい夢を見ます。販売価格はどのサイズでも1枚5円です。但しモノクロしか売りません。アナロガーを広める為に大道さんとか中藤さんを買収してワークショップ講師をお願いします。問題は中平氏をどう説得するかなのですが、キーマンは寺山修司氏ぐらいしかいません(←死んでるよ)。冗談はさておいて、あれですね、もうデジタルしか無くなったら僕はもうとことん電気信号だらけの写真(とはもはや言えないような)やりますよ。狂気じみたようなヤツ。デザインアートですねもう。構想は既に出来ています。でもモノクロはやりません。絶対デジタルではやらない。そんな気がします。残り少ない余生を楽しみましょう。悲観的だな...。コメントありがとうです。
Posted by: yamasaki on March 28, 2006 10:44 PM
Oh, thank you very much Yamasaki! I'm very flattered.
Posted by: therese on March 29, 2006 11:55 PM
Bonjour! I m french and i live in Paris. I was a fan of Daïdo Moriyama and i regret i don t know very well the japan photography. But when i discovered your work, it was like a "choc". The emotions are incredible and tehcnical it s impressive! I visit your site every day since two weeks. I want a book now! So thank you very much for your images!
gael
Posted by: gael turpo on March 31, 2006 04:32 PM
 最近、意識して音を聞くようにしています。
 音楽じゃなくて、音。いろんな。
 ゆっくり息を吐くだけでじっとしていると、静かな場所でも音がいくつも混ざり合っていて、幅があって丸い。
 そこに突然ケイタイの着信音が鳴るとびっくりする。あまりに異質で。ぴりぴりして神経を逆なでするような電子音。
 どんなに違うと言い張っていても、どれもこれも全部ひっくるめて「電子音」にしか聞こえなくて、鳴っているのが自分のケイタイなのかひとのものなのか、着信音なのかそうでないのか、音なのかどうかも分からなくなって一瞬ぼうっとする。

 サイトのアドレス変わりました。
 よかったら。

 うずらとそらまめ http://uzuratonest.jugem.jp/
 asterisk http://asteriskwars.jugem.jp/
Posted by: 奈美 on April 2, 2006 01:16 AM
Me, again!
it s important for me to say it: your photos have an incredible impact on me. It s simple, i have saw each picture on your blog. So continue for enjoy our eyes! I create a link on my blog to yours. Au revoir!
Posted by: gael on April 2, 2006 08:31 PM
it's incredible how you manage to add such a depth to your pictures. This picture is very well balanced and has a nice tone. Very good work, like all of your pictures!
best regards from switzerland, marc.
Posted by: marc on April 5, 2006 03:01 PM
yamasaki-san...

someone has posted your photo w/o permission or at least he/she doesn't tell that your photo is belong to you.

example:
http://shanghaiviva.com/index.php?showimage=100

and still many others...
Posted by: Budi on April 5, 2006 08:51 PM
Wow! Really amazing work. You are definately talented.
Posted by: Matthew George on April 6, 2006 12:28 PM
i simply love your work!
/m
Posted by: max on April 10, 2006 07:21 AM
Hey yamasaki-san..

Really liked the last few images you posted on yamasakiko-ji website, they remind me so much of william klein's new york photos...so much pathos..
Posted by: GKP on April 11, 2006 12:48 AM
A beautiful photograph with so much emotion and atmosphere.
Phil
Posted by: [t e r r o r k i t t e n] on April 11, 2006 07:16 AM
毎日雨ですね。水攻めは苦痛。
あちらの海外進出用戦略プロモーションサイトにきつねみたいなネコいました。
電話ボックスもなんかいろいろ滲み出てるような雰囲気。
僕もまた無謀にも海外進出したいのですが、photoblogs.org、
今は登録できないのですかねぇ・・・
また教えてください。
僕はまた最近mixiやりはじめました。
まだ懲りてません!
Posted by: nakamura on April 12, 2006 03:58 AM
our life is like a journey in a path to the unknown. and I feel so small compared to the big sky.

this is amazing photo, yamasaki-san.
Posted by: Eric on April 20, 2006 07:08 PM
thanks ALL !!
» therese san.
yeah-.

» gael san.
there are a lot of great photographers in the world...
and thx, added your link!

» 奈美さん
どうもどうも、変身遅くなってすいません。かなり死んでます。
最近は何を聞いてもノイズにしか聞こえなかったのですが、こないだ夜中にクラシックなんてやってたので聞いてみました。久しぶりに感じる音を聞いたなぁ。
奈美さん、あれから書けるようになりましたか。僕はもう三週間ぐらい1枚も撮ってないです。もうカメラすら押入れにしまい込んでしまいました。いつかまた新たな気持ちで始められたらいいなと思います。闇黒のStreetPhotoはもう辛い。人の明るい写真がホントは撮りたいんです。

» marc san.
thx, from switzerland! i'm glad to feel something you. but i want to escape from the dark side of life...

» Budi san.
thank you very match your infomation budi. that site(http://shanghaiviva.com ) was a topic in photoblogs.org. it is unbelievable to use a photograph of a person unconcernedly...
well, your site is under construction now? you look worried, is something wrong?

» Matthew George san.
talent? no, i dont have few talent,too.
because i do not make an effort. every day, i leave scenery to come across, everyday... everyday...

» max san.
i'm glad you say so!

» GKP san.
william klein's new york... he is great. so great! but my photo is....(>_<)..
i took this photograph in January of last year. it is a lie on a date. recently, i lose interest in my photo. i'm not interesting even if i take anything. i take a rest for a while. already a camera in a closet.

» Phil san.
thanks your comment. what is beauty? it is in your heart.

» nakamura san.
海外プロモサイトて! いや全くダメです。なんかしようと思ってドメインとったんですけどね、ダメです。その前にやる気がなかったのを忘れていました。致命的。
それはそうと復活オメデトウ。相変わらず変な時間に活動して仕事は大変そうですな。俺はずっと滋賀県で居候生活を強いられています。写真は飽きました。ストックはもう無いです。photoblogs.orgは僕も実はよくわかりません。新装開店で新規登録はまだ出来ないみたいですな。てか以前にとってたんじゃぁ? ミクシも復活? 何だか俺はダメです。自分の日記も人の日記も何もかもがつまらない。暫く消えます...。

» Eric san.
a human being is a small thing in front of nature.
a photograph is sad in front of nature.
the beauty that a person makes is nihility in front of Nature again....
Posted by: yamasaki on April 25, 2006 08:16 PM
Yamaski san
I don't know what I like most. Your photogrphs or your comments :)))
Its your attidute I understand!!
I wish you,now and then, to find the little big things in your journey that will keep you going.
Posted by: Stavro on April 25, 2006 09:18 PM
ヤマサキさん。
あれから、何をやっても全然駄目だったり、どこにもいけなかったり、煮詰まったり、立ち往生したりしたけど、最近は少しずつ書いてる。
本当に、「ぼちぼち」だけど。
写真はまだ怖くてフィルムも入れてないし、方向もわかんないしどうしたらいいかなんて全然わかんないし、うろうろしてるだけだしサイトなんてまだ怖くって出来ないけど、
でも、
ブログとか書いて、それに誰かが応えてくれて、それが、ほんのちょびっとだけだし本レビューでしかないし、まだ全部書いてないって思うけど、でも誰かの声が聞こえてくるのが嬉しいと思えるようになってきた。
死んでたけど、ちょっとだけ、見えてきたよ。
コメントありがとう。嬉しかったです。
Posted by: 奈美 on April 25, 2006 10:11 PM
» Stavro san.
thanks, i do my best with a new feeling!

» 奈美さん
うずらちゃんの方で少し見れるかな、と思ってたんですけどね。でも仮に今のアスタリスクでのレビューが奈美さんのリハビリであったとしても、時折でてくる詩のエントリーを読むと、あぁ、コレコレと懐かしい気持ちが蘇ります。前のサイトのこととか思い出します。
少しずつ回復されてるようでほっとしました。僕は逆方向へ進んでます。でも今回の僕はリハビリという形で戻ることが、必要なのではないような気がしています。少し落ち着いたらまた考えてみようと思うのです。こちらこそコメントありがとねー。でも何だかんだ言いながらも、お互い続けてそうな気もしますなー。
Posted by: yamasaki on April 25, 2006 11:50 PM
うずらのほうは、ちょっと差しさわりがあってアドレスを変えて、それでそのまま放置してしまってます。イマイチ方向性が見えてこないというか・・・でもとりあえず前のサイトでやっていたのと同じような日記を書けたらいいかな、とも思ってます。めどがたったらまたお知らせしますね。
リハビリ、というより、戻ってくるもののための形づくりというか、探してるのかなって思います。自分のやりたいことの、一番いいかたちを、落ち着くべきところに落ちてくるように今は待っていて、待つのが以前ほど苦痛じゃないというか。とりあえず、それを待ちながら、文章がなまくらにならないようにレビューを書いているというか。
ミクシー、相変わらずこれもまたどうでもいいことばっかり書いてて、嫌になっては消して、の繰り返し。辞めればいいのかなとも思うけど、あの場所を使った何かいいことは出来ないかなあとも思う。
多分、お互い、うだうだ言ったり悩んだり、どん底だって言いながらまだ沈んでったりしながら、でも本当には辞められないんじゃないかなあ。離れられないっていうか。
きっと、ぽかあんって納得できるところがくるのかも。それを待ちましょう。そしたら見えるものもあるはず。
Posted by: 奈美 on April 26, 2006 08:30 PM
yamasaki-san, don't thank to me. I'd just found him and then I told you, that's all :)

about the under construction? I love your photos because there're so many "feeling game" (very emotional) in them and for this case you're using a very good feeling too, yamasaki-san :) Actually, I'm not worry at all. I'm just in the process of reflecting everything about all I've done (incl. the photography) until now. There're so many things I have to settle in the offline world, so photoblogging is really taking much time to maintain.

Don't worry I won't leave the world of photography. FYI, I've bought the Yashica TLR so it means: I won't stop shooting at all.
Posted by: Budi on April 26, 2006 10:56 PM
Dear Yamasaki:

I'm finally in Japan.
I wrote an e-mail, but it seems your addres might be changed.
I'll stay 2more month to end with the proyect. When I go to Tokyo we may share some moments. Write me an e-mail when you have time, please.

Thank you (...and good photos as always)
Posted by: Roberto Marquino on April 28, 2006 11:16 PM
thanks, everyone!!

» 奈美san
コメントthanks! 今のところ僕は見えるものを待つでもなく、焦る訳でもなく、また深く考え続ける訳でもなく、完全に醒めた状態というか、まぁ仕事が強烈な状態で精神的に壊れたというか、何だかよくわからんです。得意の無気力になる逃げ場も、もういよいよ残されていないので、暫くは無に近い状態で過ごすのではないかと思います。
ミクシーは俺も同じでした。書いては消し書いては消し。結局全部消し去っても何もない。ということはつまらんことをただ書いてただけのゴミでした。それが情けなくなってまた退会を繰り返した訳なんですけど、単なる吐け口に使うだけならわざわざWEBに置かなくてもいいと思い、ローカルで日記つけてます。読まれることを前提にしない、本当の日記です。そこには少しだけ自分にとっての価値はありそうです。
奈美さんは以前のようにお気に入りのペンとノートを持ち歩いてるのでしょうかね? でもそうですね、焦ってもしょうがない。奈美さんはきっともうすぐ例の場所へ戻れるような気がします。少しずつそちらへ向いていて。戻る場所が定まったらまた教えて下さい。結局は好きなんだなコレ。まぁ先は長い(だろう)し、焦らず長いスパンで見れば待っているだろう感覚も和らぐのでしょうね。

» Budi san.
oh, you back!! yes, you won't stop shooting at all !!
yashika... how i envy you! i want to take a photograph as before, too...
thanks, Budi. now i have too much work to do. if the work is over, i want to take photos again.

» Roberto Marquino san.
uwaa-----, sorry. i changed my e-mail address because the spam mail which is strong like a storm...
i sent an email to you.
thank you for your contact!
Posted by: yamasaki on May 2, 2006 01:00 AM
Beautiful with great grain effect........the photo has a great mood to it.
Phil
Posted by: [t e r r o r k i t t e n] on May 6, 2006 10:42 PM
thanks, Phil.
is it quiet scenery? i'm loving it.
Posted by: yamasaki on May 8, 2006 05:42 PM
This is wonderful, and I keep returning to look at it again. This time my wife translated what you wrote, and I appreciate how the text and the image go together. Is it possible to buy a print or receive a printable file?
Posted by: Andy on May 15, 2006 11:08 PM
wow, your wife translated!? thank you understanding my text. i'm thinking about a method to sell a print to.
so... digital printable data is good, but preferably, an original print is better than it. if my hard work is over, i try to think slightly seriously. thank you very much Andy, i will announce about it !!
Posted by: yamasaki on May 15, 2006 11:47 PM
you've created a great mood in this, i love the added grain
Posted by: Steve on July 3, 2006 09:50 AM